Back to top

Acte ou contrat de mariage

Ispahan, Iran,
1841
Inv.
2002.01.0607
ancien inv.
IOB0211
Manuscrit
Acte ou contrat de mariage
Ketoubbah, כתובה
Dimensions :
H. 90 - L. 91 cm
Papier vergé, encre, aquarelle
mahJ,
Fonds du musée d'Art juif de Paris, don de M. Kovarsky en 1954

Pour toute demande de reproduction veuillez contacter la photothèque.

Contexte d'utilisation
Fête familiale/ Mariage
Justification de la date
Date inscrite
Historique
le marié: Aba fils de Refoua;la mariée: Tzeviyyah fille de Yadgar (?)
Description
Fleurs en tapis, dans la partie haute, cadre décoré d'une double frise végétale enserrant une frise épigraphique.
Signature
des témoins
Langue
araméen/ hébreu
Inscriptions
frise épigraphique:" Be-shem El Eloheï Israël [...mot illisible] 'al golat Ariel u-va le-Tzion goel. Yagel Ya'aqov, Yismah Israël. Siman Ahavah, siman berakhah, siman Devekot, siman Yetzer tov, siman (?), siman hedvah, siman tovah, siman yeshu'ah, siman kavod periyah (?); texte du contrat, signatures. "
Traduction
Frise épigraphique: Au nom de Dieu, le Dieu d'Israël...sur l'exile d'Ariel, et le rédempteur viendra à Sion, délivrera Jacob, et Israël se réjouira. Un signe d'amour, un signe de bénédiction, un signe de ferveur, un signe de vertu, un signe ...un signe d'allégresse, un signe de bien, un signe de délivrance, un signe d'honneur, un signe de procréation.