Revenir en haut de la page
Image
Ronit-Matalon.jpg
Légende

Matalon
©DR

Ronit Matalon

-

À l’occasion de la parution de son ouvrage Le Bruit de nos pas, traduit de l’hébreu par Rosie Pinhas-Delpuech (Stock, 2012)

Avec la participation de Ronit Matalon, en conversation avec les écrivains et traductrices Valérie Zenatti et Rosie Pinhas-Delpuech

Née en 1959 en Israël dans une famille d’origine égyptienne, Ronit Matalon offre, avec Le Bruit de nos pas, un texte empreint de sensibilité et de poésie sur une famille immigrée, démantelée. Sous sa plume, et à la manière d’une Annie Ernaux orientale, un quartier de baraques et ses habitants deviennent un monde, s’ouvrent à tous les lieux de la planète où la précarité recèle aussi un concentré d’humanité.

Les critiques ont considéré que Le Bruit de nos pas était le roman le plus important des dix dernières années en Israël.

Ronit Matalon est publiée pour la première fois en France.

Retrouvez l’intégralité de cet événement sur Akadem.org

2012-10-03T19:30:00
Partager

Publics